“语言”英国广播公司:开视频会议注意你的肢体语言

2022-11-10 11:05:38来源:环球时报

今天,很高兴为大家分享来自环球时报的英国广播公司:开视频会议注意你的肢体语言,如果您对英国广播公司:开视频会议注意你的肢体语言感兴趣,请往下看。

英国广播公司(BBC)11月8日文章,原题:“非语言交流”如何走向数字化 你的老板点头或摇头,一名同事在椅子上不舒服地移动身体……当我们面对面工作时,大部分员工都能自然而然地了解这些非语言线索。在大部分情况下,我们学到的社交技巧意味着,大多数人能在一定程度上流畅解读他人的非语言交流。瑞典肢体语言专家米·里德尔说:“如果你希望以积极的方式影响他人,那么你的态度以及人们如何理解你对非语言交流的使用都非常重要。”荷兰非语言交流专家莫伊尔斯-卡雷尔斯表示,人们通常对你的行为而非语言作出更多反应,“因为前者传达潜在信息,包括你的真实想法、感受和意图”。

资料图 图源 视觉中国资料图 图源 视觉中国

但在数字职场中,这种交流似乎变得不那么重要。如今,许多工作都通过互联网完成,甚至视频会议能在摄像头关闭的情况下进行。然而,即使远程工作似乎不包括一些暗示,但非语言交流仍在发生。

以关闭摄像头为例:2022年对200名高管进行的一项调查显示,92%的经理认为,在视频通话时关闭摄像头的员工不太可能在公司拥有长远未来。在如今的职场中,如果员工能够了解这些非语言交流的微妙信号是如何演变的,他们就能获得提升。专家表示,非语言线索对交流双方都很有意义:无论面对面还是远程工作,关注此类线索都同样重要。

尽管很多人都接受过解读传统非语言线索的培训,但数字世界中令许多人感到陌生的交流方式并不完全出于老习惯。例如,在视频通话中,若同事将其摄像头放在下巴的下面,就会迫使其他人“仰视”他们。里德尔说:“我们不会那么喜欢他们。”

数据显示,在视频通话期间,摄像头角度、与摄像头的距离和眼神交流能力等因素都会影响员工的人缘。眼神交流与亲和力、吸引力息息相关,然而,在视频电话中进行眼神交流需要我们违背自然本能。“我们会习惯性地看与会者的脸”,里德尔说,“但你必须学会看着摄像头发言”。

因此,在远程通话环境中忽视默契交流的重要性会产生不利后果。例如,员工在某次视频通话背景中发出心不在焉的信号会显得缺乏专业性。但良好的非语言行为也有好处,就像在面对面交流时那样:身体前倾而非慵懒地向后倚靠,或者在视频会议上保持微笑,这些简单的非言语姿态都有助于显示参与感并提升人际关系。打开摄像头等动作也会成为礼貌问题,里德尔说:“我们不得不学习新规则以避免被认为行为粗鲁。”

同样,专家建议在聊天频道上使用一张表情诚恳的脸部照片而非空洞的“化身”图片,尽管这种改变可能让人感觉微不足道,但实际非常有助于建立亲和力。里德尔说:“照片会让人觉得这个人更值得信赖。”在群聊中适时使用表情符号或动图也能对其他人产生巨大影响,从而帮助营造友好包容的氛围。在这个员工们难以相互“解码”的新世界,孤立会变得更普遍,而非语言交流将使人们更容易相互理解,就像在现实生活中一样。在数字世界中发展这些技能可以为团队和个人带来长期回报。“如今社会正日益转向互联网并远离面对面交流”,莫伊尔斯-卡雷尔斯说,“但人们对相互理解的需求不会消失。”(作者乔安娜·约克,丁玎译)

好了,关于英国广播公司:开视频会议注意你的肢体语言就讲到这。


返回科技金融网首页 >>

版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“科技金融网”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场,如有侵权,请联系我们删除。


相关文章